miércoles, 18 de diciembre de 2019

Diciembre: Despedida de Año y Tertulia

No hay comentarios:

La "Sra. Smith"
El 16 de diciembre, ocho tertulianos acudimos al restaurante "Sra, Smith" en la calle Barquillo, 10. El lugar lo había propuesto Teresa y todos al acabar la comida alabamos su propuesta y lamentamos muy mucho no haberla podido compartir  con ella. La verdad es que la fecha -ya muy metido el mes en el espíritu navideño- dificultó a varios miembros asiduos del grupo su asistencia. En fin, una pena porque la verdad es que el sitio es muy agradable, la atención muy profesional y la comida de Menú muy ajustado en el precio pero holgado en calidad y abundancia. Vamos, que salimos satisfechísimos.

La tertulia
Para el café y la tertulia que queríamos hacer sobre la novela "La retornada" decidimos cambiar de local pues "Sra. Smith" estaba lleno y la alegría del buen comer y el buen beber aumentaba en decibelios por minutos. Salimos a Barquillo y en esa misma calle pero hacia el número 21 entramos en el Hotel "Only You", una preciosidad de establecimiento con amplios salones en las zonas comunes y salida también a la calle de Alberto Figueroa. Un lugar encantador donde nos atendió António -sí, así, con acento en la primera 'o'-, un camarero brasileño que trajo sin equivocación la comanda y departió con Ana y con Guida sobre la manera como en portugués se designa 'jarra' dado que había cierta discrepancia filológica sobre el término adecuado para ello.

Fue allí en un salón de este hermoso hotel degustando un café o una infusión de calidad donde iniciamos nuestro intercambio de impresiones sobre la novela de Donatella di Pietrantonio. Tras la primera intervención que corrió a cuenta de Margarita por ser ella la que propuso la lectura los ocho tertulianos en intervenciones espontáneas y no en rígido orden aportamos nuestras opiniones sobre esta narración. En general la novela había gustado por la ternura que la misma desprendía si poníamos el foco en las dos niñas (Adriana y la Retornada) aunque para el resto de partícipes en la historia la expresión ternura dado su comportamiento y actitud quizás no fuera adecuada. Había gustado mucho esa manera de decir sin formular, o sea, esas presuposiciones que debe de hacer el lector para intentar entender debidamente las actitudes de los personajes. Unos personajes que de puro normales -¡algunos!- se diría que son algo "abultos". Insisto en la palabra porque Carmen fue quien la puso sobre la mesa para referirse al carabinero, padre o tío de la niña, cuyo comportamiento no podría describirse más que con este término usado antaño en Castilla para describir a ese tipo de hombre que mira hacia adentro, que no transmite emoción o afectos al exterior y cuyo comportamiento es frío, adusto, seco... (pido disculpas si no he acertado con la idea de 'abulto')

Sobre los personajes hablamos largo y tendido: el comportamiento de las dos madres, el egoísmo de Guido -la nueva relación de Adalgisa-, la frialdad del carabinero, el cambio en el comportamiento al final de la historia de la Retornada [quisiera aclarar que esta idea salió de mis labios. En la reseña que hago en mi blog quizás se entienda mejor lo que quise transmitir], la ternura de Adriana, el cambio a mejor de Bice -la madre biológica de la niña adolescente-, etc. También gustó mucho el lenguaje poético que por momentos aparece en el relato. Sin lugar a dudas es uno de los valores de la novela.

Para cerrar divagamos un poco sobre esa idea de si la novela tendrá o no una continuación. Se nos antojaba esto debido al cierto parecido que creímos ver en ella con la tetralogía de su colega literaria y compatriota Elena Ferrante. Pero no sé, no sé, aquí hubo disparidad de opiniones: puede que sí, pero igual puede que no.

La Comida y la Tertulia de enero
En la tertulia de noviembre, como bien recordaréis, acordamos celebrar la comida navideña en Enero. Buscamos día adecuado para ello y entre todos ´decidimos que fuera el 15 de enero a las 14:30 horas y en el Restaurante "Alhoceima" sito en la c/Farmacia, número 6.

Decidimos la hora de las 14:30 por la tertuliana trabajadora y además porque antes, a las 12:30, habríamos ido a visitar la Exposición que sobre Benito Pérez Galdós ha preparado la Biblioteca Nacional para conmemorar así el centenario del fallecimiento del canario ilustre. Esta visita a la muestra galdosiana es nuestro particular homenaje a este gran escritor hoy quizás algo injustamente desplazado de los focos literarios.

Y por eso del Año Galdós y el cariño y aprecio que muchos tertulianos tenemos al canarión el libro elegido para este mes de enero será de su autoría. A propuesta de Mary Luz elegimos "Torquemada en la cruz" perteneciente a la tetralogía Torquemada. Mary Luz lo puso sobre el tablero al haber sabido que Santiago Lorenzo, autor de la exitosa novela "Los asquerosos", que ella ha leído la considera una de las lecturas imprescindibles para quien guste de la buena literatura. Esperamos -casi tenemos la seguridad- de que nuestra querida compañera habrá acertado.

Amigo Invisible
Para concluir sólo quiero recordaros que como todos los años en esta comida nos haremos entrega del libro que cada uno haya elegido como regalo para el Amigo tertuliano que por sorteo secreto le haya correspondido. El Sorteo lo prepararé en cuanto finalice esta Crónica y a cada uno le llegará por correo electrónico. Por favor no lo perdáis y recordad que el obsequio lo llevaremos a la Comida del Día 15 de enero en el Restaurante "Alhoceima" a las 14:30

Os deseo unas muy, pero que muy, Felices Navidades. Espero y deseo igualmente que la salida de 2019 y la entrada en 2020 sean de lo más divertido y lo hagáis con buen pie.

¡¡Besos para todas y todos!!

viernes, 22 de noviembre de 2019

Noviembre de 2019. Tertulia de "La cena"

1 comentario:
Los toreros no son capaces siempre de bordar una tarde taurina; muchas veces despachan al morlaco con una faena de aliño, vamos, que salvan los papeles y nada más. De modo semejante esta crónica que abordo desde Salamanca en una simple tableta creo que  no pasará como mucho de ser mero remedo de las que con tranquilidad y comodidad adecuadas acometo en mi casa madrileña frente al portátil que tanto quiero y al que debo no pocos momentos de placer lector y escritor.

Bueno, menos rollo, pimpollo. A lo que vamos, cuenta lo que sucediera el  pasado martes 19 de noviembre en el encuentro que tuvisteis los de la tertulia "... más que palabras" en el Hotel Ibis de la calle Manuela Malasaña y déjate de palabrería. Buff, vale, vale, menudo genio..., madre mía...

Pues sucedió que en torno a las inamovibles mesas del citado lugar nos reunimos 10 contertulios que animadamente intercambiamos opiniones suscitadas a raíz de la lectura de "La cena" del holandés afincado en España Herman Koch. Ya de entrada puedo decir que la conversación fue animadísima entrando y saliendo de la anécdota novelesca con una pasmosa facilidad, interrumpiéndonos (educadamente, eso sí) los unos a los otros por mor de la viveza de los diálogos que en ocasiones llegaban a cruzarse y amontonarse dificultando un tanto la debida comprensión. Pero todo debemos darlo por bueno dado que era el entusiasmo lo que provocaba una cierta precipitación a la hora de intervenir.

Como advierto al principio estoy en Salamanca y no tengo notas ante mí y noto que tampoco tengo la memoria que en mis años jóvenes me permitía salir de no pocos embrollos. Por ello estoy convencido de que obviaré bastantes cosas que en la reunión se expusieron. Procuraré hacer memoria y sin aclarar quien lo dijo señalar algunas ideas que se pusieron sobre la mesa.

Lo primero -expuso la proponente de la lectura, o sea, Mary Luz- es  que se parte de una situación muy cotidiana: una cena familiar en la que dos hermanos y sus respectivas esposas van a tratar sobre un incidente en el que  sus hijos se han visto involucrados. Hasta aquí todo parece lo más normal del mundo, pero ¡jolines! se trata de un asesinato, no de un asunto menor. Y aquí sobreviene nuestro primer sobresalto, el primer giro o vuelta de tuerca de los muchos que Herman Koch va a ir incorporando gradualmente a su relato que así irá ganando en intensidad e interés.

De lo apuntado por los tertulianos destacaría el asunto de si era una historia (dejando de lado, cielos, la cuestión del asesinato) reconocible por la mayoría como "normal" en cuanto a relaciones dentro del grupo familiar (envidias entre hermanos, exculpación de lo hecho por los hijos, discusiones matrimoniales, instigación por parte de algún miembro de la pareja para que el otro caiga o proceda de alguna manera, ocultaciones realizadas entre esposos, etc...) . Esto de si lo que se exponía era "real" fue materia que dio mucho juego y suscitó opiniones  varias por parte de unos y  otros.

Pero sin duda alguna el asunto nuclear, el que dio lugar a más debate fue el de responder a la siguiente cuestión: "Si hubiera sido un hijo tuyo quien hubiera realizado una acción semejante, ¿cómo habrías obrado: denunciándolo o tapándolo?" Esta cuestión, que en el fondo es la pregunta que nos lanza el autor a todos los lectores no es fácil de responder desde luego y menos, ¡afortunadamente!, sin encontrarnos inmersos en semejante problemón. Pero de cara a su funcionalidad dentro de la Tertulia fue una pregunta estupenda que dio para mucho debate y mucha conversación mientras degustábamos las consumiciones con sus respectivos pinchos que la chica que nos atendió fue trayéndonos a las mesas en torno a las que charlábamos.

Hubo más cosas, claro, porque la novela tiene muchos asuntos: la hipocresía social, la política, el racismo, la corrección política y su falsedad, la enfermedad mental, la bipolaridad, la estupidez gastronómica actual, el maltrato en el ámbito de la pareja, la maldad...

 Buff, es una novela que da para mucho mucho. Y esto sin meternos en aspectos más estructurales y narrativos: la división en apartados y el número de capítulos de cada, la figura del narrador, la configuración de los personajes y sobre todo del que cuenta la historia: Paul, el hermano menor, agresivo y con problemas mentales que toma o no toma su medicación con el beneplácito o la interesada permisividad de su mujer Claire, los 'niños', etc., etc.

Hasta aquí, por esta vez, la Crónica tertuliana. Como siempre en mi blog tengo desde hace más de un mes colgada mi reseña sobre esta entretenida novela.  Quién  quiera leerla no tiene más que pinchar aquí

La próxima lectura
Decidimos a propuesta de Margarita que leeríamos "La retornada" de Donatella di Pietrantonio, escritora italiana.


Dadas las fechas navideñas decidimos que estaría bien hacer en diciembre la tertulia en torno a la mesa de un Restaurante que tuviese un menú de precio módico. Ni  corta  ni perezosa Carmen tomó el teléfono y de los dos restaurantes que se había hablado llamó al Restaurante "Señora Smith" de c/ Barquillo, 10 donde en rápida y muy competente gestión reservó mesa para unos 12 comensales a  las 14'30 horas del próximo 16 de diciembre.

Dicho y hecho. Así da gusto, con  compañeras competentes como Carmen. Muchísimas gracias.

Bueno, pues, como dijo el poeta, "contad si son 14", en este caso mirad si falta algo, y ¡ya está hecha!


jueves, 24 de octubre de 2019

Octubre. Comentamos "Sólo las bestias" de Colin Niel

1 comentario:
Este cronista llevaba sin ver a los compañeros de tertulia por unas u otras cosas desde el pasado mes de junio. Nada más y nada menos que cuatro meses. Mucho tiempo, desde luego. Por ello mucho deseaba verlos a todos en una nueva cita lectora. Todo llega en esta vida, sólo basta con aguardar. Así, el pasado martes 22 me reencontré entre besos y saludos con los miembros de esta Tertulia de ya dos lustros de existencia. 

Salvo María Jesús y Margarita que no pudieron asistir, todos los asistentes, antes de la hora habitual -las 19:00 horas-, estábamos en amigable charla sentados en torno a las inamovibles mesas del Ibis de Manuela Malasaña. A la alegría del reencuentro se unía en esta ocasión la celebración del Santo de Teresa, señalada en el santoral el pasado 15 de octubre, día que, además -¡hay que ver, Teresa, lo unida a los libros que de siempre estás tú!- Planeta falla su celebrado Premio literario. Desde aquí de nuevo reitero mi felicitación a la amigable tertuliana, al tiempo que en nombre de todos le agradezco la invitación que nos hizo a unos pinchos fríos y calientes regados con un vino blanco que se bebía divinamente. ¡¡Gracias, Teresa!!

En seguida comenzamos a hablar de la novela que nos reunía. Tomó la palabra, Inma, que fue quien propuso su lectura. Habida cuenta de los whatsaps que unos y otros nos habíamos cruzado a propósito de la traducción al castellano de la obra, escrita originalmente en francés, quiso Inma señalar las numerosas y graves deficiencias cometidas en la traslación al castellano. Lo hizo con seriedad y una profusa documentación en la que comparaba algunos vocablos y/o frases del original francés y la traducción al español ofrecida por la traductora Isabel Fuentes García. Desde luego aunque algunos durante la lectura habíamos notado alguna deficiencia el hecho de  verla tan bien señalada por Inma nos hizo tomar conciencia del tremendo daño que a la novela, que en líneas generales había sido del agrado de todos, le había hecho semejante mastuerzo (permítaseme el calificativo que le aplico a la traductora).

Tras hablar de los problemas que a menudo ocasionan las traducciones deficientes como ésta unidos a las malas presentaciones de los textos que, también en ocasiones, conllevan los formatos digitales que cada vez con mayor frecuencia utilizamos los lectores, pasamos ya de lleno al comentario de la novela "Sólo las bestias" del francés Colin Niel.

Como ya he dicho, en líneas generales la novela fue objeto de buenas palabras por parte de la mayoría. Había agradado la presentación y distribución de la historia contada a través de cinco voces distintas que hablan desde su yo personal justificando cada una su actuación en lo sucedido y sus actitudes vitales. También la ubicación del relato en un medio rural apartado e inhóspito cual es la zona de "les Causses" franceses pareció a todos muy adecuado para entender el comportamiento de unos personajes que viven muy aislados y que arrastran de siempre agravios que se resisten a olvidar y que vienen a justificar en parte sus conductas.

En cuanto a los asuntos tocados en la novela, todos destacamos como nuclear el del abandono del medio rural que Colin Niel denuncia al presentar a esos seres solitarios, raros, un tanto asociales, capaces de realizar acciones que, si vivieran en circunstancias más favorecedoras de la comunicación interpersonal, sería poco probable que se produjeran. Además de este asunto esencial el novelista aborda otros colaterales o derivados del anterior como es el de la necesidad de afectividad, las ilusiones creadas e incluso mantenidas aun sabiendo de su inexistencia e inanidad, la dependencia afectiva, el asalto sexual, etc. Y luego hay otros que el autor va añadiendo aunque ya no estén tan directamente unidos al del vaciamiento rural. Me refiero a las extorsiones cibernéticas de todo tipo, el choque cultural en Francia entre población blanca y de color, la vida confortable de jóvenes de buenas familias que juguetean con la marginalidad gracias a las prestaciones ofrecidas por la sociedad del bienestar, etc.

También hubo lugar en la tertulia para señalar aspectos no tan positivos. Dejando a un lado los defectos de traducción señalados al inicio por Inma, sin lugar a dudas los más importantes, mucho hablamos todos de ciertas inverosimilitudes que dejan perplejo al lector de la novela: ¿Puede ser calificado de crío o niño un personaje que es un delincuente extorsionador a través de internet, y del que se dice que ha pasado por la universidad? ¿Puede ser creíble que un personaje no sea consciente de que le están rasurando con jabón y hojilla el vello de sus partes íntimas mientras duerme? ¿Es creíble el final que tiene la novela? En fin, a todos nos pareció que había demasiados interrogantes que nos hacían despertar de la sana ensoñación en que una novela -y más si es 'noir' como ésta- debería mantenernos inmersos.

Pero ya digo, la mayoría habíamos leído esta historia contada por Alice, Joseph, Marinbé, Armand y Michel con agrado y satisfacción. Pero eso no quita para que también señalásemos sus defectos y lamentásemos infinito el mucho daño que a la novela le hace la mala traducción de Isabel Fuentes García cuyo nombre debemos recordar a fin de evitarla en posibles futuras lecturas.
________________________
Nota: [como otras veces en la reseña que en mi blog hago de la novela expongo mis opiniones personales. Quien quiera leerlas no tiene más que pinchar aquí].
_______________________

La próxima lectura
El blog de Juan Carlos, elblogdejcgc, elblogdejcgc.blogspot.com
Mary Luz y mía propia se decidió que en noviembre leeríamos la novela titulada "La cena" del autor holandés Herman Koch
En principio lo que se estableció en esta reunión de octubre fue la lectura para noviembre. A propuesta de

El lugar y la hora, los mismos de donde estábamos, o sea, Hotel Ibis en c/ Manuela Malasaña, 6; la hora, la habitual: 19:00. En cuanto a la fecha, el día elegido fue el martes 19 de noviembre

Al abordar la elección de nuestra próxima lectura, se puso sobre la mesa la posibilidad de celebrar de nuevo y con pleno de asistentes los dos lustros de existencia de nuestra Tertulia. De mano, y dado ya el poco tiempo que resta de 2019, quizás la celebración con comida incluida podríamos realizarla en diciembre en coincidencia con la lectura de dicho mes. Para ello y en previsión nos pusimos a buscar fechas y pensamos que el lunes 16 de diciembre sería buen día para comer, comentar y celebrar. Sólo resta elegir el lugar. Estaría bien que para la próxima reunión -día 19 de noviembre- ya llevásemos lugares donde realizar esta última reunión de 2019. ¿Os parece?

Un abrazo a todos y ¡¡buenas lecturas!!


miércoles, 2 de octubre de 2019

Crónica de la tertulia inaugural Curso 2019 - 2020

No hay comentarios:
El martes 23 de septiembre, día de la Merced, a las 7 de la tarde, nos reunimos los tertulianos en el kiosko Montserrat de Madrid Río, para inaugurar el curso lector y poner en común las opiniones que nos han suscitado dos libros, Léxico familiar de Natalia Ginzburg y La mujer de papel de Rabih Alameddine. Antes de comenzar las intervenciones de las participantes, -nuestros dos hombres no pudieron asistir-, y como hacía dos meses que no nos veíamos, nos pusimos al día de los viajes que cada una había realizado y seguidamente, se abrió el turno de palabra con Léxico familiar; fue Carmen Sánchez quien dio su primer beneplácito a la novela por describir la vida de una familia numerosa del norte de Italia, de principios del siglo XX, de clase media-alta, dominada por un padre intelectual, amante de las ciencias y la naturaleza, intransigente y autoritario; fue esta última constatación la que levantó las voces de las tertulianas que reconocieron en las actitudes del padre, las vividas en sus propias familias; las experiencias personales fueron brotando para terminar conviniendo que en la época era la situación más extendida y común.

Otro acierto señalado por las concurrentes, fue la relevancia del marco histórico y su discurrir en Italia desde finales de la primera guerra mundial, -Mussolini, el fascismo-, hasta el final de la segunda guerra mundial, paralelo al devenir de la familia. Tanto el padre como los hermanos de Natalia, antifascistas declarados, sufrieron prisión por su posicionamiento político así como su marido, Leone Ginzburg, encarcelado en la prisión romana de Regina Coeli, donde murió a consecuencia de las torturas infligidas por los nazis por sus ideas antifascistas y sus raíces judías; pero lo que más nos sorprendió fue el hecho de que el gobierno de Mussolini se deshiciese de algunos opositores al régimen, en los llamados “confinamientos”, pueblos del centro y sur de Italia, a los que eran desterrados y en la mayoría de los casos, acogidos e integrados entre sus habitantes.

En cuanto a la forma, algunas tertulianas coincidieron en la profusión de citas con las que la autora va salpicando el texto, fruto de sus lecturas y de su actividad en la famosa editorial Einaudi en la Avda. Re Umberto, círculo de trabajo y amistad en el que se reunían y publicaban los mejores escritores del momento. El gran poeta y narrador Cesare Pavese, Giulio Einaudi y Leone Ginzburg, ya había fundado la editorial en el 38 cuando Natalia se casa con Leone. Haber vivido en una familia de intelectuales rodeada de libros, la impulsa a destacar aquellas lecturas que alimentaron su infancia y juventud como De vulgari eloquentia de Dante, Herodoto, Homero, Zola, Baudelaire, Paul Verlaine, À la recherche du temp perdu de Marcel Proust, Croce, Leopardi, Carducci, Pascoli , Simenon y un largo etcétera, que hablan de su amplia cultura y del círculo en el que la autora se desenvolvía; Ana, aportó un artículo que hablaba de uno de los mejores amigos de la autora, Carlo Levi y de su maravilloso libro, Cristo si è fermato a Eboli , y al calor de los Levi, hablamos de otro gran amigo, que como Cesare Pavese acabaría suicidándose, Primo Levi, y su durísimo libro, Se questo è un uomo, en el que relata su experiencia en Auschwitz.

Se valoró muy positivamente la narración objetiva y auténtica en primera persona, con la que describe cómodamente lo que sucede en la casa familiar y su alternancia con la tercera persona omnisciente, para narrar hechos que ocurren en el exterior de ese ámbito; alguna de las asistentes señaló la ausencia de protagonismo de la autora, Natalia Ginzbur, coligiendo que ella se sitúa como una cámara fotográfica estanca en un rincón de su casa y desde allí, reproduce con total honestidad el comportamiento de los miembros de su familia, sin reprobaciones y sin juicios de valor sirviéndose para ello de múltiples formas del lenguaje, de diálogos, cartas, canciones, poemas, confesiones, que logran representar el mundo familiar de la autora.

Y lo que nos pareció más interesante fue la elección de un hilo conductor poco habitual pero muy cercano, rutinario, nada engolado, el léxico familiar, común a todas las familias y diferente en cada una de ellas, que llega a convertirse en seña de identidad de todos sus miembros; se aludió a la siguiente cita que resume y condensa el significado del léxico:
Cuando nos vemos, podemos estar indiferentes o distraídos los unos de los otros, pero basta que uno de nosotros diga una palabra, una frase, una de aquellas antiguas frases que hemos oído y repetido infinidad de veces en nuestra infancia, nos basta con decir: «No hemos venido a Bérgamo a hacer campamento» o «¿A qué apesta el ácido sulfhídrico?», para volver a recuperar de pronto nuestra antigua relación y nuestra infancia y juventud, unidas indisolublemente a aquellas frases, a aquellas palabras. Una de aquellas frases o palabras nos haría reconocernos los unos a los otros en la oscuridad de una gruta o entre millones de personas.
Cada una de las tertulianas fue recordando esos nexos de unión indisolubles y eternos, frases hechas repetidas y compartidas por la familia como… Natalia da poco cordel, Esta es la casa de tócame Roque…. ¡Eso son Vaniloquios¡ ¡Estoy harto de ese vaniloquio vuestro! No seáis palurdos! ¡No hagáis palurdeces!, ¡Nuevo astro que surge! o la frase de Mario, «El baco del calo del malo».

La verdad es que la novela autobiográfica, dio mucho de sí, en palabras de la madre de la autora, dio mucho cordel, por lo que hicimos un receso, antes de comenzar con el siguiente libro, en el que celebramos por todo lo alto, el santo de Mercedes y los cumpleaños de M. Jesús y de Ana; para la ocasión, Mercedes nos sorprendió con un estupendo queso de su tierra, que trajo partido y del que dimos buena cuenta; añadimos al queso una tortilla de patatas y un buen vino que hizo las delicias de todas las comensales (¿o comensalas?) ja, ja.
Cecilia Gómez Velasco


De la segunda novela que llevábamos para esta Tertulia, La mujer de papel de Rabih Alameddine, os invito a leer la reseña que sobre ella tengo publicada en "El blog de Juan Carlos" 

miércoles, 22 de mayo de 2019

Mayo de 2019: "Cárdeno adorno" de Katharina Winkler

No hay comentarios:
Como golondrinas de primavera retornamos al Ibis, el pájaro-hotel que desde hace unas tertulias nos acoge, su staff nos atiende con amabilidad y relativa abundancia, y la ausencia de música y de otros clientes nos permite intercambiar opiniones entre nosotros sin agobio alguno. Si, además, como en esta ocasión, en la segunda ronda el vino de Rueda está en su justo punto de frescor (¡muchas gracias, Guida!) entonces, como comprenderéis para qué queremos más, ¿no?

Pero vayamos a lo nuestro. Salvo dos, todos los tertulianos asistimos a la convocatoria de mayo. Hubo hasta una abuela en ejercicio que logró fugarse unos minutos de la obligación para dejar en la reunión su opinión sobre este relato que a nadie deja indiferente. Está claro que la abuelía es un grado que impone deberes que no perdonan. Dada la edad en que nos encontramos todos entendemos estas contingencias, y más que habrá en un futuro próximo pues por lo que se comentó en la reunión varios miembros van a alcanzar dicho grado próximamente: ¡¡Enhorabuena a quienes se encuentran en tal expectante situación!!

La Tertulia
Fue Guida quien tomó la palabra en primer lugar dado que fue ella la que propuso leer este libro. Dijo muchas cosas y todas ellas interesantes: cómo llegó a sus oídos el título y cómo tras leerlo investigó algo sobre la escritora fue lo primero que nos trasladó. Luego prosiguió aportando datos importantes que con cierto ordenado desorden en las intervenciones -fue un debate vivo y muy espontáneo- fuimos unos y otros apostillando, amplificando, comentando, en esta primera intervención y en las que se sucedieron a continuación. Naturalmente habló Guida del lenguaje que envuelve poéticamente, con una gran belleza, la terrible historia de maltrato que se relata. [Por poner cierto orden en la Crónica dejo los aspectos más literarios de uso del idioma y de sus recursos para después de comentar los hechos que se relatan]

Lo que se cuenta
Todos, -la unanimidad fue total-, dimos un sobresaliente a la novela. A todos nos había parecido una historia muy dura, una historia terrible. No podíamos entender cómo un hombre joven (Yunus en el momento de sacar a Filiz de su casa tiene sólo 17 años) puede ser tan brutal, estar tan carente de sentimientos. La pregunta que surgió en seguida fue la de si estábamos ante un hombre enfermo, un sicópata, un sádico que disfruta haciendo sufrir a otros, o si lo que se nos presentaba era un modelo común de comportamiento masculino en una determinada cultura. Debatir sobre este punto nos pareció de interés: ¿sí, no, sólo en las zonas rurales o en cualquier lugar de Turquía? En fin, aquí hubo un enjundioso intercambio de opiniones. Y es que el comportamiento de este hombre es llamativo por demás: ¿Cómo es posible la existencia de hombres que no sientan amor hacia ninguna persona? Esta falta de afecto tan bestial fue resaltada por muchos. Un hombre que no es humano, que es un auténtico animal, para quien la joven a la que él ilusionó sólo es un agujero, una esclava, una provocadora de hombres que merece todos los golpes que le propina y más, según su criterio.

Si el hombre es importante en esta novela por su negatividad y antagonismo frente a la mujer, es evidente -todos convinimos en ello- que es Filiz, la protagonista fundamental. Frente a la maldad y brutalidad de Yunus, de su propio padre y de otros hombres que aparecen muy secundariamente en esta historia, esta chica a todos nos pareció digna de conmiseración. La pobre cree a pies juntillas en los preceptos que rigen la vida del "rebaño" humano en el que nace: el papel superior del hombre frente a ella, la importancia del amor representado en ese 'árbol sagrado' al que acude con ilusión, el miedo a perder la 'virgen', la ignorancia frente a todo lo sexual en la que ha crecido, la aceptación de los castigos que su marido le propina por cualquier cosa, el amor por sus hijos que la ata aún más a la familia de su marido pese a los maltratos que sufre en esa casa... Necesitará sufrir mucho, mucho, y la ayuda de personas ajenas a su cultura para tomar conciencia de su terrible situación, dar un paso al frente, pedir ayuda y escapar del zulo emocional en que lleva viviendo una serie de años.

Sobre las mujeres en esta cultura asiática varias tertulianas se preguntaron cómo era posible el comportamiento, por ejemplo, de la "araña", la suegra de Filiz. Si antes de ser suegra fue nuera de otra semejante a lo que ahora es ella, ¿por qué es tan mala persona? ¿No recuerda por lo que ella pasó de nuera?  Y una pregunta más importante aún, ésta formulada por un tertuliano: ¿por qué las niñas ansían llegar a mayores para portar en sus cuerpos esos cárdenos adornos? Aunque parezca algo incomprensible todos entendimos el comportamiento de esta mujer que, durante los largos períodos en que su suegra y su marido la condenan al silencio, añora los golpes que él la propinaba con regularidad y sin motivo alguno. No hay cosa peor que no ser tenida en cuenta para nada; mejor un golpe que ignorar que se está vivo. Del mismo modo vinimos a caer en la cuenta de por qué Filiz no lleva mal las infidelidades continuas de su esposo. Mientras se entretenga con otras no vendrá por la noche a violentarla con el sadismo acostumbrado.

Al hilo de tan terrible historia muchas cosas fueron surgiendo. Una de ellas fue la de que no hace tanto el sometimiento de la mujer al hombre se daba también por estos lares. También -esto lo dijo Ana- existía una palabra para designar a las mujeres que decidían contraer matrimonio sin la aquiescencia paterna. Nos dijo que eran conocidas como mujeres "depositadas" porque debían de abandonar la casa paterna y esperar en una residencia temporal, donde quedaban depositadas, el día del matrimonio con ese hombre no aceptado por su familia. ¡Curioso!

Hubo quien -en este caso me atribuyo yo la puesta sobre la mesa de esta cuestión- tras alabar la historia que se presenta no pudo por menos que creer ver en la misma un cierto maniqueísmo de buenos y malos: Occidente, bueno, versus Oriente, malos; austriacos, buenos, versus turcos, malos; cristianos, buenos, versus musulmanes, malos; y así [en la reseña que tengo publicada en mi blog lo comento algo más por extenso]. Fue un pequeño 'pero' que fue poco compartido dado que según declara la misma escritora -dijeron varios tertulianos- ella intenta ser neutral y no posicionarse, dejar fuera de la historia las religiones, etc., etc.


Cómo se cuenta
En opinión de todos aquí reside lo mejor de la novela. La historia que se relata, todo hay que decirlo, no es muy novedosa. Penosamente todos los días y en todos los lugares suceden comportamientos así. ¿Por qué entonces esta historia se lee bien y se disfruta tanto con su lectura? Pues precisamente por el lenguaje que utiliza. Estamos ante auténtica Poesía, concretamente prosa poética. Para muchos según la leíamos nos parecía estar ante textos de los poetas del 27. Muchos recursos literarios aparecen utilizados. Quizás el más sugerente, el más poético de todos, sea esa economía de medios que lleva a la autora a emplear con profusión la elisión con el poder sugerente que siempre tiene. También las repeticiones (de términos, de sintagmas, de frases completas...) crean un ritmo poético subyugante. Y naturalmente las imágenes y metáforas utilizadas revisten el texto de una gran belleza. La mera disposición del texto en las páginas con esos espacios entre párrafos o con esas sólo cuatro o cinco líneas (auténticos versículos) ocupando el centro de la misma es ya una decisión estética que favorece la deglución de los agrios bocados que componen esta historia terrible.

Muy interesante es la primera persona narrativa que hace que la historia sea vista desde el interior de quien la sufre. En esa reminiscencia de la literatura de nuestra generación del 27 a Mercedes, -nos dijo-, durante la lectura del relato, le venía a la mente con frecuencia el poema "El tío-vivo" de Federico García Lorca. Yo lo he buscado y lo reproduzco al final de esta Crónica en un video que he encontrado. He pensado que como se nos pasó el apartado de recitado poético con que solemos acabar nuestras tertulias este poema lorquiano podría servir también para amortiguar algo esta carencia.



Durante la tertulia se leyeron también algunos fragmentos de la novela para ver en ellos la belleza del lenguaje y los recursos utilizados. [En la reseña de la novela en "El blog de Juan Carlos" se pueden leer varios de los textos escuchados en la reunión].


La próxima tertulia
Como este año se cumplen los diez años de existencia de nuestro grupo de lectura, tal y como habíamos ya quedado en reuniones anteriores decidimos que la Tertulia con que cerraríamos el curso la celebraríamos con una comida en la Residencia de Estudiantes. En la elección del lugar, además de celebrar debidamente nuestra década, pesó el centenario que este año se cumple de la llegada del poeta granadino a la misma. Quedamos en que comeríamos el día 24 de junio, lunes, a las 14:30 en el Restaurante de la Residencia.

Antes, durante o después de la comida haremos tertulia de la novela elegida de las que entre otras muchas se pusieron sobre la mesa. Hago relación de los títulos que se citaron a fin de que quien quiera leerlos lo haga pues muchos días tiene el verano y más largo parece aún si se pasa de calor como últimamente está sucediendo.

Estos fueron los títulos y sus proponentes:

  • "La mujer de papel" de Rabih Alameddine, citado por Ana
  • "El espía del Rey" de José Poyato, citado por Teresa
  • "Ángeles custodios" de Almudena Arteaga, citado por Teresa
  • "Juliet, desnuda" de Nick Hornby, citado por Juan Carlos
  • "Océano, mar" de Alessandro Baricco, citado por Guida
  • "Largo invierno en París" de Luis Vilchez, citado por Ana
  • "Violetas de marzo" de Philip Kerr (ahora no recuerdo al proponente) 
Procedimos a realizar votación sobre estos seis títulos y resultó elegida por mayoría la novela de Nick Hornby, "Juliet, desnuda". De esta novela existe versión fílmica que actualmente se está pasando en varias plataformas televisivas. 

Para acabar sólo resta señalar al encargado de aportar un poema a la reunión. Como desconozco el orden que se sigue, pido a Mercedes que señale el nombre de la persona a la que correspondería hacerlo. 

miércoles, 1 de mayo de 2019

"El círculo de los escritores asesinos" (abril de 2019) o cómo lograr pasar de la página 172

4 comentarios:
Lleno rotundo en esta tertulia abrileña. Todos los miembros activos de la Tertulia acudimos a la convocatoria en el Hotel Ibis de la calle Manuela Malasaña. Antes de pasar a hablar del desarrollo de la misma simplemente quisiera declarar mi satisfacción con este espacio que nos permite escucharnos y vernos con facilidad sea cual sea el número de asistentes; al tiempo también doy un bravo a la atención que el staff del local nos dio el pasado 29 de abril: las bebidas solicitadas siempre se vieron acompañadas de sus adecuados aperitivos. Creo que están logrando fidelizarnos. ¡Bien!

Ya de lleno en el comentario del libro del peruano Diego Trelles Paz pronto se vio cómo la obra había tenido distinta recpción y valoración por parte de unos y otros tertulianos. Mientras para éstos era una excelente muestra literaria que jugaba con la literatura como pocos saben hacerlo, para aquéllos era un libro de difícil digestión pues abrumaba con la profusión de información literaria que poco o nada añadía a la anécdota del endeble argumento. Bien, ¡bravo!, el debate estaba servido. Para esto sirve una tertulia para mostrar distintos juicios sobre un mismo producto. A modo de resumen, intentaré sintetizar los argumentos de los unos, los satisfechos, y de los otros, los no satisfechos.

Para los satisfechos es un compendio de literatura hispanoamericana con especial atención a la peruana, pero también de literatura española e incluso, tirando por lo alto, de la universal. En especial hay un claro homenaje en la ejecución y diseño de la novela a dos grandes escritores latinoamericanos: el chileno Roberto Bolaño de quien Trelles es experto conocedor al ser autor en 2003 de una tesis sobre la novela "Los detectives salvajes" de este escritor, justamente dos años antes de la aparición de la novela que nos convocaba; el segundo escritor al que se rinde explícita pleitesía es al argentino Julio Cortázar en su conocidísima novela "Rayuela". El novedoso estilo policíaco o detectivesco inaugurado por Bolaño en "Los detectives..." se evidencia aquí en una investigación atípica sobre un crimen del que todos dicen saber pero nadie señala con inequívoca certeza a su autor. De Cortázar toma la posibilidad dada al lector de elegir un orden y/o manera de leer: saltándose las notas, yendo de ésta en concreto a aquella otra, esperando o no a que llegue páginas más adelante una reflexión sobre algo, volviendo hacia atrás... En fin jugando con el texto, con su estructura, rompiendo el confort del lector. Por si esto fuera poco todos los actores del relato son seres muy relacionados con la literatura, seres que más que otra cosa viven en un mundo ajeno al de los demás, viven en Literatura. De aquí sus apodos, sus citas de obras y autores, sus comparaciones, metáforas, los intertextos, las alusiones... Todo, pero todo todo está en relación con la literatura, desde la de Cervantes a quien se homenajea en especial en la primera parte, 'Manuscrito G', donde uno de los miembros del Círculo que está en prisión lee a sus compañeros de encierro "El Quijote" demorando todo cuando puede el final del mismo a fin de evitar lo que pueda sucederle al acabarlo, o sea, es una especie de Sherezade en "Las Mil y una noches" (esta demora en la finalización de los relatos es visible también en otras partes del libro). Y por si esto fuera poco, hay un editor de estos 'manuscritos encontrados', de nombre Alejandro Sawa (¡oh, la inspiración valleinclanesca para el enorme ciego que todo lo ve, Max Estrella!), que se preocupa de desvelar al lector todas las referencias nominales que los diversos personajes vierten en sus intervenciones. Pero como ya hiciera el gran 'Micky Cervantes' (así con humor aparece a veces nombrado el manco de Lepanto) en su obra genial este Sawa que está editando los manuscritos que han llegado a su poder o que incluso, el último de ellos, él ha escrito, opina, desdice lo dicho por alguien, le corrige, minusvalora algo o a alguien... en fin juega y juega siempre con elementos literarios.

Otros aspectos positivos señalados por los defensores del relato es el del innegable Humor y la profusión de información que da al lector, si es que éste lo desea, claro, como consecuencia de la misma un aprendizaje increíble. Como ejemplo de esto una tertuliana investigó ciertas alusiones a la 'mafia literaria' de la que se habla en el texto y nos ilustró sobre la lucha entre dos enfrentados grupos literarios peruanos: los serranos y los de las zonas del mar (limeños).  Es tal la vorágine de datos y más datos aportados por el autor que al decir de muchos la novela exige más de una lectura para poder aprehender todo lo que allí se expone. Y es que esta novela es casi más un manual atípico de literatura que otra cosa. También se habló de la infinidad de referencias al mundo del Cine que se vierten en el relato. Y es que Trelles es experto en este campo donde ha realizado distintos guiones e incluso firmado un cortometraje.

Para finalizar, incluyéndolo en el grupo de los aspectos a favor del relato, estaría este ir 'in crescendo' del interés del lector. En efecto a la mayoría de los tertulianos de las distintas partes en que se estructura la obra costó un mundo superar la parte escrita por el personaje Ganivet, o sea, pasar de la página 172. Sin embargo a partir del manuscrito Ch y luego ya los siguientes, el L y el C, la lectura fue ganando en agilidad al producirse una variación importantísima del estilo en que cada uno de los distintos escritos que llegan a manos del editor tiene. A los cuatro manuscritos referidos habría que añadir un quinto escrito final más realizado por el propio compilador o editor de todos, Alejandro Sawa.

Los peros puestos sobre la mesa por parte de los no satisfechos con el relato podrían resumirse en los siguientes términos: pesadez, obra dirigida a un lector muy determinado conocedor de la mayoría de los elementos literarios allí expuestos, la historia no te  capta por ser ciertamente inverosímil, se empatiza mal con los personajes que son algo indeseables y que caen mal al lector, la situación que presenta parece no adecuarse al momento en que se sitúa la acción, finales de los años 90 pareciendo más ochentera que otra cosa, la ingente anotación a pie de página es agotadora por sobreabundante y estar algo de más en ocasiones, la novela parece sólo un vehículo donde verter todo lo mucho que sabe el autor, es una copia bastante fiel de "Los detectives..." a quien intenta superar sin lograrlo porque la calidad de escritura de uno y otro escritor es dispar siempre a favor de Bolaño, hay cierta incoherencia en la leve anécdota que sostiene la narración, hay cierta prepotencia en el autor que parece decir a los lectores. si no entendéis lo que aquí aparece, ¡ah, se siente!, es culpa del poco nivel que tenéis...

Como se ve la culminación de esta novela del peruano Trelles supuso para algunos un esfuerzo importante. No todos lograron pasar del punto crucial del relato, o sea, de la ya famosa desde hoy y para siempre página 172. Algunos tertulianos confesaron haber abandonado la novela por habérseles hecho lenta, confusa, pesada, inabordable. Y también hubo algunos, varios, mejor sería decir bastantes, que se empeñaron en no ser derrotados por esta narración y casi casi por rebeldía, a pesar del manifiesto disgusto que el libro les estaba causando decidieron no caer en el abandono y seguir seguir seguir para así acumular elementos que aportar a la tertulia en apoyo a su disgusto lector. Muchos de estos elementos aparecen señalados en el apartado dedicado en esta Crónica a los peros puestos sobre la mesa por parte de los no satisfechos.
____________________________
[Nota: Aunque colgada algo más tarde que otras veces, también para esta novela tengo hecha reseña en mi blog. Si se desea leerla basta con hacer clic en el enlace siguiente: http://bit.ly/2VfR2Et]

Próxima lectura y fecha de la tertulia
Hubo en la reunión diferentes aproximaciones a la fecha de la próxima tertulia. Hubo cierta confusión al respecto, No fue hasta el día siguiente que, a través del whatsapp y en fluida conversación, se logró alcanzar un acuerdo satisfactorio para todos (¡luego diremos que si los pactos poselectorales son fáciles o no!) que fue el siguiente:
Día: 21 de mayo
Hora: 19:00
Lugar: Hotel Ibis de c/ Manuela Malasaña

En cuanto a la lectura elegida también en esta ocasión han surgido ciertas dificultades pese a tener tres títulos que ordenados de mayor a menor deseo por parte de los tertulianos son los siguientes:
  • "El último gin-tónic" de Rafael Soler
  • "Cárdeno adorno" de Katharina Winkler
  • "El impostor" de Javier Cercas.
Dado el deseo de la mayoría de que el libro elegido esté disponible en bibliotecas públicas a fin de que el mismo no suponga desembolso alguno, decidimos mirar en los catálogos de las de Madrid (tanto del Ayuntamiento como de la Comunidad) y elegir aquel que esté en el fondo de las mismas. Pero hete aquí que desde este lunes pasado el Sistema Informático de las Bibliotecas ha estado caído o fuera de servicio. Cada vez que intentaba hacer una consulta sobre un título o autor tanto en las bibliotecas de la Comunidad como del Ayuntamiento el único resultado alcanzado era el texto siguiente: "Service temporaly unavailable". Sin embargo hoy por la mañana cuando me disponía a cerrar la Crónica el Catálogo ha vuelto por fin a su ser. He consultado los tres títulos que habíamos seleccionado y el resultado de mis pesquisas ha sido el siguiente:

El de Rafael Soler ("El último gin-tónic") no está en los fondos de ninguna; el de Katharina Winkler ("Cárdeno adorno") está prácticamente en todas las bibliotecas si bien es muy solicitado y en este momento está disponioble en 6 bibliotecas aunque en muchas otras lo estará el día 3, el 6, el 9, el 12... y así; y el de Javier Cercas ("El impostor") sólo está en tres bibliotecas.

Según lo anterior y dado lo acordado es evidente que la novela de Rafael Soler quedaría descartada como lectura de mayo. Sí cumplen el requisito de presencia en bibliotecas los otros dos, con más ejemplares el de Katharina Winkler que el de Javier Cercas. A esto cabe añadir otro aspecto, el número de páginas de uno y otro ("Cárdeno adorno", 256 páginas muy muy oxigenadas; "El impostor", 456 páginas, y desconozco su nivel de oxigenación), cuestión que creo que es importante en esta ocasión dadas las pocas fechas de que disponemos al ser la reunión el próximo día 21 de mayo. Así que, siempre que no haya opiniones en contra apoyadas en sólidos argumentos, creo que debemos elegir como libro de lectura para este mes de mayo el de 

Katharina Winkler, "Cárdeno adorno"

Otro dato imteresante a favor de esta elección es que Guida lo está leyendo. y yo, gracias a mi amiga invisible, lo tengo en casa, así que Mary Luz y yo no somos competencia alguna para sacar los ejemplares disponibles en las biblioteca públicas. Además en cuanto los dos finalicemos su lectura (que, por lo poquísimo que he leído, se hace a gran velocidad y con facilidad) si alguien nos lo pide se lo cederemos gentilmente.

Rincón poético
Por último diré que en esta sesión de abril se nos pasó, se nos olvidó, se hizo ya tarde..., el caso es que no hubo recitado poético alguno. Correspondía en esta ocasión la vez a Teresa, así que, entiendo, que ella será la encargada de, en la próxima reunión, deleitarnos con su elección.



jueves, 28 de marzo de 2019

En marzo comentamos "Una temporada en el purgatorio" de Dominick Dunne

No hay comentarios:
En opinión de este cronista, la tertulia que celebramos el pasado día 26 de marzo fue interesante, entretenida, relajada, estuvo bien regada, y resultó muy muy participativa. El lugar, el Hotel Ibis de la calle Manuela Malasaña, se reveló idóneo para este tipo de reuniones; fue tal nuestra satisfacción que decidimos que la próxima de abril la haríamos en el mismo espacio. De la elección y reserva fue responsable Guida a quien desde aquí le agradezco, en nombre de todos, el tiempo y esfuerzo dedicados a ello.

Como siempre comenzamos a las 7 de la tarde. En esta ocasión acudimos los siguientes tertulianos: Margarita, Mamen, Inma, Cecilia, Carmen, MercedesGuida, Mª Jesús, Mª Luz, Ana y quien firma este escrito. O sea once tertulianos con ganas de hablar, a quienes la novela del norteamericano Dominick Dunne había satisfecho en gran medida. Como siempre fue quien propuso el título, en esta ocasión Margarita, el encargado de abrir la charla. A partir de su intervención y en un entretenido, vivo y respetuoso intercambio de opiniones transcurrió el Comentario que entre todos realizamos de esta novela publicada en USA por vez primera en 1993, traducida a nuestro idioma y publicada por Libros del Asteroide en 2016.

En el análisis que hicimos del relato destacamos, por encima de todo, aspectos del contenido como el duro varapalo que el escritor, periodista de profesión, propina a las clases altas norteamericanas ensimismadas en su propia opulencia; unas clases altas que sí hacen distingos entre ellas, de manera que no es lo mismo ser católico y de origen irlandés (el caso de la familia protagonista, los Bradley) que WASP: protestantes anglosajones blancos de ascendencia británica típicamente ricos y bien conectados. Esta es una de las primeras cuestiones que remarcamos en nuestra charla, que en todos los ámbitos hay clases. Al ser los católicos los repudiados por los protestantes, la mayoría de nosotros en principio -dijimos- empatizamos con los Bradley, aunque pronto hubimos de abandonar tal posición dada la podredumbre moral de esta familia, especialmente la de su patriarca y, como luego veríamos, también la de su religiosa y caritativa esposa.

A todos nos pareció que Dominick Dunne construye una novela de personajes. Personajes que casi todos consideramos bien caracterizados e individualizados. En este punto hubo algunos tertulianos que los calificaron de personajes valleinclanescos, fantoches, personajes-tipo. No hubo unanimidad al respecto, pues, dado que otros allí vieron seres de carne y hueso que reflejaban a la perfección un mundo que existe aunque la mayoría de lectores vivamos ignorantes de él.

Quizás fue al tratar el abanico de personajes cuando la viveza de nuestro diálogo ganó en sano apasionamiento. Hubo quien afirmó que la novela y quienes la poblaban no le habían enseñado nada nuevo y hubo quien dijo todo lo contrario. Esta horquilla de opiniones se enriqueció con referencias sobre la realidad que anida en la novela habida cuenta de las circunstancias vividas por el propio autor quien, tras sufrir en carne propia el asesinato de una de sus hijas y ver el poco castigo que tal acción supuso para su asesino, decidió investigar un antiguo caso en el que el asesinato de una joven ocurrido en los años 70 había quedado sin culpable a pesar de ciertas pruebas que, al igual que ocurre en la novela, apuntaban a un autor concreto. En ambos casos -el real y el ficticio- la posición económica, las artimañas legales y no legales, así como las influencias de la familia del sospechoso sobre todos los estamentos de la sociedad harían difícil probar su culpabilidad.

Centrándonos en la novela leída, el causante de la impunidad no es otro que el reguero de millones de dólares y dádivas que a unos y a otros da la familia Bradley. Esta inmoralidad, esta corrupción, que realizan los Bradley, odiados por su entorno social más inmediato, sin embargo no es respondida con el rechazo, con la renuncia al regalo, por parte de aquellos que, muy al contrario, aceptan ser comprados y por ello callan, olvidan, esconden lo visto, oído o encontrado. La conclusión es terrible: todos tenemos un precio, todos somos corruptos por dadores o receptarios.

Se habló también en nuestra tertulia de las evidentes referencias a la familia Kennedy, cuyos miembros casi casi pueden identificarse y corresponderse uno a uno con los personajes de esta poderosa Familia: el patriarca, la hija deficiente, el hijo que sufre un accidente en compañía de una mujer que no es la suya, el hijo senador, el hijo que va para presidente de la Nación, las mujeres de la familia cuyo futuro no es otro que casarse y tener hijos que aumenten las riquezas de esta familia... Pese a todo esto estimamos que incluso aunque estas similitudes no fueran tan obvias la denuncia que Dunne realiza sobre el tremendo poder de las clases altas norteamericanas sería relevante. O sea, para algunos de los tertulianos, la novela trasciende la anécdota o anécdotas reales en las que se inspira para a través de la ficción denunciar un estilo de vida y de ejercicio del poder lindante en ocasiones con lo ilícito y delicuencial.

En lo formal hablamos de que el escritor maneja los resortes de la escritura con maestría y conocimiento, siendo un buen constructor de historias. Esta, en concreto, la estructura en tres partes con un narrador en 1ª persona en las partes primera y tercera, y un narrador omnisciente en 3ª en la parte intermedia. También hubo quien señaló la presencia de narración en 2ª persona y remitió a páginas concretas de la novela dadas las caras de sorpresa y/o desconocimiento de parte de los tertulianos.

En lo que, sin lugar a dudas, todos coincidimos fue en que esta novela que se lee maravillosamente bien, que tiene un ritmo contagioso y adictivo, que cuenta una historia humana interesante..., es, en esencia, un best-seller. Sí, lo es. Es un buen best-seller. ¿Y por qué best seller? Pues porque en este relato se pueden detectar las características que conforman ese tipo de obras que buscan una recepción amplia entre el público. Para ello, además de todo lo comentado hasta aquí, el escritor juega hábilmente con recursos como los siguientes:
  • La literatura dentro de la literatura: una novela haciéndose es lo que estamos leyendo; también la construcción de un, podría denominarse, universo literario Dominick Dunne: hay alusiones a personajes de novelas anteriores suyas y aparecen otros con escaso papel aquí que, sin embargo, cobrarán mayor relevancia en obras futuras del escritor.
  • Referencias explícitas a obras anteriores conocidas por el gran público: "El gran Gatsby" y los evidentes paralelismos de Gerald Bradley con Jay Gatsby  y del narrador Harry Burns con Nick en la novela de Scott Fitzgerald; también aparece citada "Guerra y Paz" de Leon Tolstoi... Otras veces las alusiones a otras creaciones literarias no son tan explícitas como se observa en la alusión a Rimbaud contenida en el propio título de la novela, o la que se hace a "En busca del tiempo perdido" de Marcel Proust en algún momento de la novela.
  • La postura y connivencia de la Iglesia con las iniquidades cometidas por esta familia.
  • Cierta delectación en pasajes de alto voltaje erótico o sexual.
  • Penetración en géneros populares siquiera sea tagencialmente: el thriller, la novela negra...
  • ...y alguna cosa más que, seguro, que se puso sobre la mesa en nuestra Tertulia y que ahora mismo se queda en esa zona en blanco en que según dicen se va convirtiendo el cerebro según vamos cumpliendo años.
[en mi blog tengo reseña hecha de "Una temporada en el purgatorio". En ella comento más por extenso alguna de estas características. Leer reseña aquí]

La próxima tertulia
Decidimos que celebraríamos la próxima tertulia el día 29 de abril por considerar que en dicha fecha todos -o la mayoría, al menos- estaríamos en Madrid dado que el domingo anterior es el día de las Elecciones Generales. La reunión la realizaremos en este mismo Hotel Ibis de la calle Malasaña que tanto nos ha agradado. La hora, como siempre: las 19:00 horas.

Como lectura escogimos la que puso sobre la mesa Ana titulada "El círculo de los escritores asesinos", cuyo autor es Diego Trelles Paz.La novela está disponible en ocho bibliotecas públicas además de, en formato ebook, en las librerías y plataformas más importantes: El Corte Inglés, La Casa del Libro, Amazon... En papel, según dijo Mercedes, La Casa del Libro lo proveería, si se  solicitaba, en un plazo máximo de 10 días. Por lo tanto pienso que no hay mayor problema con él, ¿no os parece?




Rincón poético
Cerramos la tertulia, primera de la primavera, con el recitado de un poema. Esta vez el turno correspondía a Guida, quien nos obsequió con una poesía de la poeta española Elvira Daudet no ha mucho tiempo desaparecida. [preparando la confección de esta Crónica y buscando como un poseso el texto del poema por el saco sin fondo de Internet me he topado con esta nota necrológica sobre la autora escrita por el buen poeta Paco Caro cuyo enlace me permito colocar aquí por si os apetece leerlo. Yo creo que tiene interés.]

El poema que nos leyó Guida es el que a continuación figura [el recitado que puede escucharse es mío] 

HUESOS COMO DARDOS
Elvira Daudet (“Cuadernos del delirio”)


En la casa de niebla en la que habito
La vida y sus asuntos
ocupan cada día menos sitio.
Todo lo llenas tu, cual okupa desatento
Con todo lo que amabas: las mujeres, el cine
Los libros subrayados.
A veces me tropiezo con tu fria mirada
que intenta confesarme algo que nunca supe
y quisiera comprender. Pero enseguida
regresa desdeñosa hacia la nada.
Y es inútil buscarte nuevamente
ordenando las ruinas del pasado
para saber quién fuiste, quien era yo a tus ojos
que esperabas de mí, cual fue mi culpa
si alguna vez me amaste.
¿Qué habías perdido, amor, o que buscabas
en el vientre más negro de la noche,
que hoy se que no encontraste
en tu vagar errante y sin destino?
No dejaste en tu huida un soplo de esperanza
Ni pan en la despensa. Solamente
afloró del naufragio la palabra
-herramienta para salvar el nido y los polluelos -
Y un saco de preguntas sin respuestas
Oxidados silencios,
Tan cobardes y amargos como lo fue tu fuga,
Antes de refugiarte vilmente en el vacío
y arrojarme a los ojos tus cenizas
y al corazón tus huesos como dardos.

jueves, 21 de febrero de 2019

La tertulia de febrero: NoViolet Bulawayo

No hay comentarios:
La tertulia de este mes la hemos hecho en un bar-restaurante situado en la Plaza de Santa Ana. Precisamente es de ella de quien toma el nombre si bien cambiando el orden de las palabras: en vez de Santa Ana el local se hace llamar "Ana la Santa". Es un espacio amplio y muy agradable para conversar, sobre todo cuando aún no hay muchos parroquianos en el lugar, pues fue patente que según pasaban los minutos y aumentaba el número de clientes el ruido ambiente en forma de conversaciones cruzadas y música ascendía en idéntica proporción. En cuanto al aspecto puramente de restauración, en mi opinión dejó algo-bastante de desear pues al precio -lógico por otra parte al encontrarnos en plena zona turística- vino a unirse una ratonería excesiva en el aperitivo de compañía: escaso y monotemático.

Pero vayamos a lo que allí nos convocaba que no era otra cosa que pasar un agradable rato con la zimbabuense NoViolet Bulawayo y su ópera prima "Necesitamos nombres nuevos". Ana fue la proponente y en consecuencia ella abrió la tertulia. Nos contó que a ella, por razones biográficas, le atrae la literatura que tiene por tema el continente africano habida cuenta del desconocimiento que en Occidente se tiene de él. A Ana el libro le había agradado bastante. Ella fue la primera del amplísimo grupo de tertulianos que lo alabaron. La verdad es que prácticamente todos confesamos haber disfrutado con la lectura de esta novela, si bien algunos -pocos, la verdad sea dicha- pusimos algunos peros y rebajamos así un poco el entusiasmo que existía en el grupo.

Los puntos señalados a favor más relevantes fueron los siguientes: aporta un información de una zona de África muy desconocida para la mayoría; a pesar de las duras circunstancias en que se desarrolla la vida de los personajes hay una vitalidad y un optimismo sorprendentes al menos para los lectores de por aquí; los niños protagonistas desprenden una sinceridad y frescura que encandilan al lector; claramente de las dos partes que forman el relato (en Zimbabue, primera parte; y en América, segunda parte) la de África supera en todo a la otra; importancia de las mujeres en estos países que pese a haber ganado la independencia repiten, muchas veces agrandados, los vicios y errores de la época colonial; la problemática de la emigración para el país de salida y para los emigrados en el país de llegada; hay momentos de auténtica literatura, de cierto lirismo encantador; etc., etc.

Sin llegar a ser aspectos negativos a algunos sí que hay en el libro de la Bulawayo cosillas que a algunos no nos habían gustado en demasía. Entre éstos se contarían los siguientes: más que una novela en sentido clásico se diría que son un conjunto de relatos distintos que versan sobre un mismo asunto y en los que la autora realiza o ensaya procedimientos narrativos diversos; la perfecta división en dos apartados (África y América) de casi la misma extensión se diría que responde a la aplicación exacta y correcta de lo dictado en un hipotético Taller de Escritura Creativa; tópicos en la parte referenciada a Estados Unidos; un número excesivo de asuntos tocados (bullying infantil,el sida, las minas de oro, el black power, el animismo, las ONG, el desencanto tras la consecución de la independencia,la desculturización del emigrado forzoso, la anorexia y la bulimia en las chicas jóvenes occidentales...) cuya abundancia hace imposible profundizar en los mismos;escritura poco atrevida efectuada fundamentalmente en primera persona siguiendo normalmente la linealidad discursiva; etc. Es evidente que estos 'peros' señalados no echan por tierra el libro pero sí que lo colocan, dijimos algunos, en su debido lugar.

Hubo en la Tertulia un animado intercambio y cruce de opiniones sobre lo mejor y lo menos bueno de esta novela. Al decir de algunas -y tenías razón en ello, Inma- para decir que la novela no nos había aportado a algunos gran cosa, paradójicamente eran innumerables los aciertos que en ella encontrábamos en coincidencia con los demás: la persona narrativa, la reproducción del lenguaje infantil, el uso y variación en los tiempos verbales, los nombres simbólicos de los personajes, algunos personajes concretos además del de Darling que es trasunto de la propia novelista, la crítica al papel de Occidente (las ONG) en su relación con África, etc., etc.

Como digo fue una tertulia animada, relajada, llena de aportaciones y testimonios personales por parte de varios tertulianos que enriquecieron y nos sirvieron a todos para entender mejor la disparidad cultural entre Europa o América con los países africanos y también para comprender la emotividad y sublimación del recuerdo que se da en quienes ausentes del lugar de su niñez lo evocan cual si las vivencias allí tenidas hubiesen estado en todo muy por encima de la realidad actualmente vivida ya lejos geográfica y temporalmente. Como digo, una tertulia entretenida e interesante más por los asuntos tocados en la novela que por otra cosa.
[como siempre, en mi blog tengo hecha reseña de esta novela]

Rincón poético
Por unas u otras cosas llevábamos ya varios meses sin la recitación poética con que cerramos las tertulias. Este febrero no nos cogió el toro. Fue Mercedes la que realizó el recitado. Para el mismo eligió el poema "Lluvia" que Federico García Lorca escribió precisamente el año que llegó a Madrid para residir en la Residencia de Estudiantes y del que exactamente se acaba de cumplir un siglo. A este respecto comentamos lo oportuno que sería celebrar el décimo aniversario que este año cumple la Tertulia unido a ese Siglo de la llegada de García Lorca a Madrid. Una comida en el Restaurante de la Residencia de Estudiantes vendría a ser un magnífico colofón del curso tertuliano 2018-2019, del 10º aniversario de "más que palabras..." y de los 100 años de García Lorca y la Residencia de Estudiantes. En fin, habrá que madurar y perfeccionar esta propuesta.

A continuación coloco el texto del poema lorquiano seguido de un video en el que un recitador sudamericano del que sólo sé que atiende por Paco declama de esa manera algo engolada que a veces practican por allá este hermoso poema. He buscado recitaciones y ésta es la que me ha parecido menos afectada (¡cómo serían las otras! -diréis). Sí, sí, es así, aunque no lo creáis. Bueno allá va.



La lluvia tiene un vago secreto de ternura,
algo de soñolencia resignada y amable,
una música humilde se despierta con ella
que hace vibrar el alma dormida del paisaje.

Es un besar azul que recibe la Tierra,
el mito primitivo que vuelve a realizarse.
El contacto ya frío de cielo y tierra viejos
con una mansedumbre de atardecer constante.

Es la aurora del fruto. La que nos trae las flores
y nos unge de espíritu santo de los mares.
La que derrama vida sobre las sementeras
y en el alma tristeza de lo que no se sabe.

La nostalgia terrible de una vida perdida,
el fatal sentimiento de haber nacido tarde,
o la ilusión inquieta de un mañana imposible
con la inquietud cercana del color de la carne.

El amor se despierta en el gris de su ritmo,
nuestro cielo interior tiene un triunfo de sangre,
pero nuestro optimismo se convierte en tristeza
al contemplar las gotas muertas en los cristales.

Y son las gotas: ojos de infinito que miran
al infinito blanco que les sirvió de madre.

Cada gota de lluvia tiembla en el cristal turbio
y le dejan divinas heridas de diamante.
Son poetas del agua que han visto y que meditan
lo que la muchedumbre de los ríos no sabe.

¡Oh lluvia silenciosa, sin tormentas ni vientos,
lluvia mansa y serena de esquila y luz suave,
lluvia buena y pacifica que eres la verdadera,
la que llorosa y triste sobre las cosas caes!

¡Oh lluvia franciscana que llevas a tus gotas
almas de fuentes claras y humildes manantiales!
Cuando sobre los campos desciendes lentamente
las rosas de mi pecho con tus sonidos abres.

El canto primitivo que dices al silencio
y la historia sonora que cuentas al ramaje
los comenta llorando mi corazón desierto
en un negro y profundo pentágrama sin clave.

Mi alma tiene tristeza de la lluvia serena,
tristeza resignada de cosa irrealizable,
tengo en el horizonte un lucero encendido
y el corazón me impide que corra a contemplarte.

¡Oh lluvia silenciosa que los árboles aman
y eres sobre el piano dulzura emocionante;
das al alma las mismas nieblas y resonancias
que pones en el alma dormida del paisaje!



La próxima tertulia
Como siempre cerramos la reunión  proponiendo la lectura para la Tertulia de marzo. Decidimos tras  una breve tormenta de títulos elegir el propuesto por Margarita Tena titulado "Una temporada en el purgatorio" de Dominick Dunne. Imagino que ya todos lo tenéis en vuestro poder.
Quedamos en hacer la reunión el día 26 de marzo, martes, a la hora acostumbrada: las 19:00. Como lugar, en nuestro deambular por la geografía madrileña, elegimos el propuesto por Guida -a quien, además, corresponde la lectura poética- que fue el Hotel Ibis situado en la C/Manuela Malasaña, 6, próximo al Teatro Maravillas. Allí, pues, nos veremos, queridos contertulios 'másquepalabrereros...'